cinema staff が the cabs大好きすぎる件
気付いちゃいました。
ある日YouTubeを見漁ってた時のこと。
オススメ動画にcinema staffの新曲「first song(at the terminal)」が上がってて、見るしかねえと思ったので、すぐさま視聴したわけなんですけど、ギターのリフの要所要所がめっちゃthe cabs。
ハイポジで「テレレテレレ」ってやるとことかまさにthe cabsの「わたしたちの失敗」で「めっちゃ好きやん…」てなりました。
ドラムも着実に爆撃機と化してるし。
cinema staff と the cabsと言えば、どっちも残響レコードっていうとこに所属しててcinema staff は the cabsの影響を受けてるわけですが、
今回は「first song(at the terminal)」と、the cabsの曲たちを比較して、キャブス好きすぎ問題を検証してみる。
cinemaとthe cabsのPVと歌詞比較
まずはシネマの新曲。
浴槽でぐったりしてる人、最初のドラムフレーズ、ギターフレーズなどに注目して聞いて欲しい。
cinema staff「first song(at the terminal)」undivided Ver.
バンドの演奏シーンやいろんなもの単体で映してるのが印象的なMVになっている。
まず、バンド名と曲名を映し出すところ。あと、物単体を淡い色合いで数秒間だけ映して切り替えてるところは、キャブスの「二月の兵隊」のMVを思い出させる。
てことで、二つのMVを合わせてみて欲しい。
キャブスの小説の一節をチラチラ映してるとこと、シネマのバンド名映してるとことか、MV全体の色合いとか結構似てません???
これはちょっと無理あるかもしれないけど、そんな気がしました。
続きまして、
ギターフレーズとか、浴槽の中の人の話。
シネマの曲の、最初のサビ終わり。ギターの高い音で「テレレテレレ」ってやってるとこ、完全に「わたしたちの失敗」のサビ前のフレーズやなーと思ったわけです。
あと、浴槽の中の人。
最初はぐったりしてるけど、MVの最後で指がピクってなるんですけど、これって「わたしたちの失敗」の中の「浴室に鍵をかけて!」っていう歌詞のオマージュなんじゃないかなと思いました。
同じ曲の中で、「人が死なない話を」とか「もう何も失わないように」っていう菓子があるんですけど、それを表すためにMVの最後で指を動かす描写を入れたのかなと思いました。
まとめ
そんなこんなで検証してみたけど、ほかにも、最初のドラムフレーズがキャブスの「花のように」に似てるなーとか、スティック叩いて拍とってる感じが「チャールズ・ブロンソンのために」に似てるなーとか、
考えたらきりがないので、一度聞いてみてください。
あくまでも自分の考察で、真実は不明ですが、みたとき鳥肌立ちました。
もちろんシネマもキャブスも好きなので悪しからず。
- アーティスト: cinema staff×アルカラ,稲村太佑,cinema staff,アルカラ,滝善充
- 出版社/メーカー: ポニーキャニオン
- 発売日: 2018/06/13
- メディア: CD
- この商品を含むブログを見る
このブログの改善点や気になるところがある方、もしくは応援メッセージなどコメントに残していただけると励みになります。よろしくお願いします!